Veleposlanstvo

Mlinarević: Češka je istinski prijatelj BiH

''Održali smo brojne sastanke između naših i čeških kompanija, bili posrednik i most za što bolju suradnju. Bila sam gost u nekoliko čeških gradova, uvezavši ih s gradovima u BiH. Rade se prijevodi knjiga, kazališnih predstava, filmova.''
Vijesti / Flash | 06. 12. 2021. u 11:42 Fena

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Veleposlanstvo BiH u Republici Češkoj koju sam preuzela u siječnju 2020., iako pogođena kroz globalnu pandemiju koronavirusa, postala je itekako vidljiva i prepoznatljiva u toj zemlji, među Česima, javnosti i medijima, kroz mnoge sjajne projekte kojima smo promovirali ono najbolje od Bosne i Hercegovine, u kulturnom, ekonomskom, turističkom smislu - kazala je u razgovoru za Fenu veleposlanica BiH u Češkoj Republici Martina Mlinarević govoreći o radu ovog veleoposlanstva te promociji BiH kroz diplomatske misije.

Povijesne, kulturne i političke veze

Mlinarević ističe da je Češka jedna od zemalja koja je veliki i istinski prijatelj Bosne i Hercegovine, tradicionalno nam naklonjeni, tako da je tamo, kaže, ugodno raditi jer postoji izvrsna komunikacija i suradnju sa svim češkim institucijama.

S Češkom nas vežu duge povijesne, političke, ali prije svega kulturne veze. Mlinarević ističe i da je pokojni predsjednik Havel prvi strani predsjednik koji je posjetio Bosnu i Hercegovinu netom nakon rata, 1995. godine. Češka vlada dodjeljuje godišnje stipendije našim studentima i sudjeluje u brojnim projektima u BiH. Također, naglašava suradanju s bh. zajednicom u toj zemlji.

''Otkad sam u Pragu, iako sam imala tek jedan 'normalan' mjesec rada i onda je počela pandemija koja je svijet kojeg smo znali izvrnula naopačke, uspjeli smo odraditi izvrsne stvari i pozicionirati našu zemlju na kartu Česima zanimljivih i primamljivih destinacija kako turistički, tako i u poslovnom segmentu. Veleposlanstvo je organiziralo više desetina akcija, izložbi, promocija. Izdvojit ću izložbu o životu i djelu arhitekta Karela Paržika koji je projektirao više od 150 najvažnijih zdanja u današnjem Sarajevu. Izložbu autorice Aide Redžepagić smo pripremili u najprometnijoj ulici centra Praga, a otvorili su je gradonačelnica Karić i gradonačelnik Praga Zdenek Hrib. Bila je to jedna izvanredna priča na koju sam jako ponosna'' - navela je Mlinarević.

Ističe također da je imala priliku dobiti mogućnost premijernog prikazivanja filma "Quo Vadis Aida", i prije službene češke premijere, a u sklopu obilježavanja genocida u Srebrenici. Navodi i sudjelovanje u organizaciji pionirskog turističkog voza koji je ljetos pun mladih Čeha boravio na putovanju u BiH. Organizirani su i prvi dani bh. književnosti u Pragu s nekim od najboljih bh. autora i autorica današnjice.

Filmovi, knjige, gosti, koncerti

Govoreći o aktivnostima Veleposlanstva BiH na promociji bh. kulture, Mlinarević navodi i izložbu bh. akademskog slikara Aldina Popaje, prikazivanje filma o BiH autora Predraga Kazazovića, veliki prijem bh. veleposlanstva za više od 300 istaknutih gostiju. Organizirano je i predstavljanje engleskog izdanja knjige ''Žene BiH'' i razgovor s autoricama.

''Gostovala sam na Karlovom univerzitetu, univerzitetu u Brnu i Bratislavi kao gost studentima, pričajući o našoj zemlji. Organizirala sam mom srcu najdraže - pisanje eseja za učenike srednjih škola iz BiH, te smo sedmoro najboljih ugostili na tjedan dana u Pragu. Bilo je to nešto nezaboravno. Njihove eseje smo preveli na češki i engleski jezik i ta njihova viđenja BiH objavljujemo kao divan promo materijal'' - istaknula je.

Niz je događaja koji su realizovani kroz aktivnosti Veleposlanstva. Tako je na festivalu u organizaciji slaviste i prevoditelja Jakuba Novosada upriličeno i predstavljanje bh. filmova, kao i koncert za Dan državnosti pijanistice i profesorice Muzičke akademije Aide Mujačić

''Održali smo brojne sastanke između naših i čeških kompanija, bili posrednik i most za što bolju suradnju. Bila sam gost u nekoliko čeških gradova, uvezavši ih s gradovima u BiH. Rade se prijevodi knjiga, kazališnih predstava, filmova. Jedna velika gomila urađenog posla je iza nas, malo mi je jedan intervju da sve pobrojim. Iznad svega, ono najvažnije, svakodnevna suradnja s našim ljudima i studentima, biti im na usluzi, biti njihova ispomoć u svakom trenu i dostojanstveno ogledalo naše zemlje kao najvažniji zadatak'' - kaže veleposlanic Mllinarević.

Jedina je to dijaspora koja prezire da se nacionalno izjašnjava

Naglašava da veleposlanstvo mora biti stalno i trajno uvezana sa zajednicom naših ljudi u zemlji u kojoj djeluje. To je pokretačka snaga svake ambasade, vrelo ideja, odličnih kontakata i inspiracije. Tako je barem sa našim ljudima u Češkoj.

''Jedina je to dijaspora koja prezire da se nacionalno izjašnjava, tako da ni ne postoje nacionalna udruženja nego samo jedno, zajedničko - Lastavica. Oni su kao istureno krilo ambasade, oslonac i podrška smo jedni drugima u svakom trenutku. Presretna sam jer ovdje imamo jednu iznimno jaku dijasporu, ljude koji su sjajno integrirani u češko društvo, cijenjene intelektualce, biznismene i umjetnike. Naš veliki kirurg sarajevske ratne bolnice dr. Edo Jaganjac autor je knjige 'Sarajevska princeza' koja je bila najprodavanija u Češkoj, nedavno sam uručila jednu od najprestižnijih čeških nagrada Trebbia Sarajki Jeleni Silajdžić, naš Hasan Zahirović kao najmlađi 'čapkolog' u Češkoj (sjajan kuriozitet da je jedna osoba s Balkana jedan od najpriznatijih i najboljih poznavatelja djela braće Čapek, slavnih Čeha), naš proslavljeni nogometaš Admir Ljevaković jedan je od simbola grada Teplice, Mićo Perić sa svojom obitelji i Rade Mićić zaslužni su da su tomovi Meše Selimovića i Ive Andrića prevedeni na češki, i na desetine drugih knjiga, gospođa Zvjezdana Marković, Hadis Medenčević. Pokojni Veso Đorem bio je osoba koja je okupljala svojom energijom sve naše ljude, kao i Čehe...Osim toga u udruženju Lastavica godinama se organiziraju humane akcije od kojih je najpoznatija ona za pomoć SOS dječjim selima Balkana, kad djecu i odgojitelje svako ljeto ugoste u Češkoj''- istaknula je Mlinarević.

Dani bh. književnosti

Govoreći o reakcijama u Češkoj nakon nedavno održanih Dana bh. književnosti, te uopće gostovanja bh. književnika, veleposlanica Mlinarević je podvukla da je Veleposlanstvo tu manifestaciju u Pragu i osmislilo u želji da uveže bh. izdavače sa češkima. Tako će, između ostalog, na češki biti prevedena knjiga Lane Bastašić "Uhvati zeca", a razgovara se i o mogućnosti i drugih prevođenja bh. autora.

''Da spojimo pisce i prevoditelje, da pisce dovedemo na druženje s našim ljudima, ali i da ih Česi imaju prilike upoznati, što smo i učinili te su napravljeni dogovori za buduću suradnju. S obzirom da je to ono od čega sam satkana, iznimno mi je važno našoj književnosti pružiti pravi put u ovoj zemlji u kojoj se toliko knjiga cijeni, gdje su knjižare bile prve otvorene nakon lockdowna, a uvriježena je izreka da Čehu nikad ne možeš kupovati knjigu za rođendan, jer svaku već ima'' - podvukla je veleposlanica BiH u Češkoj Republici Martina Mlinarević u razgovoru za Fenu.

Kopirati
Drag cursor here to close