FRANCUSKA NOBELOVKA

Fenomen Annie Ernaux: Knjige koje bi trebali čitati ginekolozi

Hrvatske spisateljice Ena Katarina Haler i Monika Herceg u razgovoru za Bljesak.info komentiraju književnost Annie Ernaux, francuske književnice i dobitnice Nobelove nagrade za književnost 2022. godine.
Kultura / Knjige | 07. 11. 2022. u 18:15 Gloria Lujanović / Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Annie Ernaux, francuska književnica i dobitnica Nobelove nagrade za književnost 2022. na našim je prostorima već neko vrijeme iznimno popularna. Bila je i prije nego ju je Švedska akademija počastila najvećom nagradom za književnost, a ponajviše među ženskom čitateljskom publikom, preciznije, feminističkim aktivisticama na prostoru bivše Jugoslavije.

Iako Ernaux nesumnjivo spada u vrh europske i svjetske književnost bez obzira na Nobelovu nagradu, čini se da se sada oko njenog lika i djela stvara svojevrsni hype – sličan onom koji uživa najpopularnija autorica na svijetu – Elena Ferrante. 

"Hrabrost i oštrina kojom razotkriva ograničenja osobnog sjećanja" 

Švedska akademija navela je da su Ernaux dodijelili nagradu zbog „hrabrosti i oštrine kojom razotkriva korijene, otuđenja i kolektivna ograničenja osobnog sjećanja", te da ona sama "vjeruje u oslobađajuću moć pisanja“.

Ernaux je tako postala jedna od šesnaest francuskih autora Nobelovaca i tek sedamnaesta žena kojoj je ukazana ta čast.

Francuska književnica Annie Ernaux, rođena je 1940. godine u mjestu Yvetot u Normandiji. Svoj književni put započela je autobiografskim romanom "Les Armoires vides" 1974. godine. Deset godina kasnije nagrađena je nagradom Renaudot za knjigu "La Place", o svom odnosu s ocem, odrastanju u malom francuskom gradu te odrastanju i odlasku iz rodnog kraja.

Annie Eraunx i autobiografska djela: brak, pobačaj, odrastanje, ljubavne afere 

Poznata je po autobiografskim djelima u kojima govori svojim iskustvima odrastanja, ljubavnim aferama, braku, pobačaju, smrti majke i raku dojke s kojim se izborila.

Svjetsku slavu stekla je knjigom "Godine" iz 2008. godine, u hrvatskom prijevodu objavljene u nakladi OceanMore.

Hibridi književnosti, sociologije i historiografije 

"Godine" njeno su svjedočanstvo šezdeset godina francuske povijesti, od Drugog svjetskog rata naovamo, a roman nazivan je i remek-djelom autobiografske književnosti.

U BiH nisu prevedene knjige ove nobelovke, ali zato jesu u Hrvatskoj i to u zadnje dvije godine pa su tako objavljeni neki od njenih najvažnijih romana „Događaj“, „Godine“, „Jedna žena“, „Djevojačke uspomene“. Romani Annie Ernaux kratke su i svedene forme, pa ih se često naziva i hibridom književnosti, sociologije i historiografije.

Hrvatska spisateljica Ena Katarina Haler ističe kako njoj Annie Ernaux nije bila važna jer su joj u bitnim trenutcima i osobno i književno dogodili drugi pisci koji su preuzeli tu „formativnu ulogu“.

Ena Katarina Haler: Nepravedno je Ernaux strogo svrstavati 


“Što ne znači da ju ne cijenim i da joj se neću vraćati, sigurno da je tako i tko zna, možda mi se tek treba dogoditi u nekom budućem trenutku. Što se tiče cijele fame oko njezine autofikcije ili sociofikcije i ženskog iskustva, pomalo me iznenađuje sve skupa, pogotovo nakon što je ista ta Nobelova nagrada dodijeljena još 2015. godine Svetlani Aleksijevič, a iako tada priznajem, nisam u istoj mjeri pratila zbivanja na književnoj sceni, ipak nemam dojam da se toliko uzdizalo pisanje o proživljenom“, izjavila je Ena Katarina Haler za Bljesak.info.

Bilo da se radi o autofikciji, fikciji koja odjednom kao da je nestala, a moram priznati da je možda razlog mog 'raskoraka' s Ernaux možda upravo osobna sklonost upravom ovom pristupu, dodaje Heler, muškom ili ženskom iskustvu, socijalnoj i klasnoj pripadnosti autora, iskreno ne zanima me to kao takvo kada pristupam kao čitateljica.

“Zanima me samo kako je napisano. Za mene Ernaux ne piše o ženskom iskustvu i mislim da nije pravedno tako ju strogo svrstavati, čak ni reklamirati na način koji se zadnjih mjeseci, i prije nagrade, može vidjeti uz njezine recentne prijevode, koji se često predstavljaju gotovo pamfletski. Jer stvarno to ne nalazim u njezinom pismu i vjerujem da nije tako pisala. Ona piše o ženskom iskustvu, jer je jednostavno žena i to je iskustvo, kao i uvijek u dobroj književnosti, ljudsko“, smatra Heler.

Monika Herceg: Klasno 'outanje' i žensko iskustvo 

Pjesnikinja i dramatičarka Monika Herceg, pak smatra kako je Ernaux kao spisateljica donijela ne samo auto fikcijsko pisanje, nego i otvorila niz društveno relevantnih tema baveći se klasom i ženskim iskustvom.

“Samo pitanje klase u književnosti se, pogotovo od strane autorica, dotada nije propitivalo na takav način, dok je Ernaux, pišući o svojim iskustvima, kao i svojem odrastanju i podrijetlu započela bitan dijalog književnosti s klasnim pitanjem na koji se i danas naslanjaju mnogi autori“, izjavila je Monika Herceg za Bljesak.info

Samo pitanje klase, siromaštva u umjetnosti bitno je, smatra Herceg, jer upravo, kako i Louis piše, vertikalna prohodnost je jako mala kada je riječ o tome da se netko iz siromaštva probije i prema obrazovanju i prema samoj umjetnosti.

“Ernaux je to pitanje rano prepoznala kao bitno, ali njen način pisanja o tome obuhvaćao je i cijelo njeno iskustvo, bilo da se radi o odnosu s majkom, ili iskustvu abortusa“, dodaje Herceg.
Bitno je čitati njene knjige, smatra Herceg, jer ćemo rijetko naići ne samo na takav stil koji jednostavnošću otvara književnost, rijetko ćemo tako jasno i predano uživati u tekstu, a s druge strane dobivati različita iskustva i spoznaje.

"Književnost mora pisati dobro o čemu god piše, a za društveno-angažirane teme zaduženo je novinarstvo" 

Haler smatra kako je najznačajnije to što je Annie Ernaux bila spisateljica za koju se i prije Nobelove nagrade itekako znalo, pa makar i iz političkih razloga, pa ju se zato i čitalo.

“Uspjela je prevazići barijeru uskih akademskih krugova oko 'ozbiljne' književnosti i čitatelja, onih zbog kojih se piše. Nadam se da to znači da ćemo sljedećih godina, čitajući o novim nagrađenim autoricama i autorima, moći čitati i više o njihovu jeziku, stilu, pripovijedanju... ukratko o književnosti koja zaista nije dužna govoriti ni o čemu, koliko god te teme bile društveno važne. Za to postoji novinarstvo, obrazovni sustav, javni diskurs uopće. Književnost može ukazivati na propuste u tim sferama, ali ne mora. Jedino što mora je pisati dobro, o čemu god da piše. S čim vjerujem da bi se složila i velika Ernaux“, smatra Haler.

Događaj Annie Ernaux – knjigu koju bi svaki ginekolog/inja trebao pročitati

“Kratki roman 'Događaj' Annie Ernaux je knjiga za koju mi se čini da bi je svaki ginekolog trebao ne samo pročitati nego i imati u ordinaciji jer se isuviše zaboravlja štetnost priziva savjesti i kako je izgledalo vrijeme kada je abortus bio ilegalan. Tom bismo se knjigom trebali sjetiti da je vrijeme kada je abortus bio zabranjen jako blizu naše sadašnjosti. Ernaux je time ostavila i knjige koje nas možda mogu spasiti slične budućnosti. Za mene kao autoricu ona je primjer hrabrosti; jasno stoji iza vlastitih iskustava i daje svima nama da samim time što smo njeni čitatelji, učimo i sami kako biti hrabri i beskompromisni prema onome što jesu društvene nepravde", izjavila je Monika Herceg za Bljesak.info. 

Kopirati
Drag cursor here to close