Kad promašiš cijeli fudbal...

Patrick Owomoyela: Kad tamnoputi Nijemac ismijava Talijane i oponaša Hitlera!?

Koliko se čovjek 'zaboravi', najbolje mogu posvjedočiti Owomoyeline riječi o tome kako su neka imena teška za izgovoriti - kao da njegovo prezime mnogima u Njemačkoj nije teško za izgovoriti?!
Sport / Nogomet | 06. 08. 2019. u 11:57 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Foto: Kicker / Patrick Owomoyela

Norbert Dickel (57) i Patrick Owomoyela (39) bivši su igrači dortmundske Borussije koji su kao komentatori za vrijeme nedavne prijateljske utakmice protiv Udinesea pokušali biti duhoviti, ali su na kraju dočekani na nož u njemačkoj javnosti, a Borussia je snimku utakmice uklonila sa službenih web stranica i društvenih mreža.

Udinese Calcio i Borussia igrali su prijateljsku utakmicu 27. srpnja, ali je ona pri rezultatu 4:1 za BVB prekinuta u 83. minuti igre. Kako je utakmicu emitirao klupski TV kanal Borussije, komentatori su bili službeni spiker sa stadiona Norbert Dickel i bivši njemački reprezentativac Patrick Owomoyela, koji je za Borussiju igrao od 2008. do 2013. godine.

Misleći valjda kako će to biti duhovito, započeli su s izvrtanjem imena igrača Udinesea. Tako je Kevin Lasagna postao "Lasagne" (aluzija na popularno jelo lazanje), Ignacio Pussetto (23) prekršten je u "Prosecco".

Ova igra riječi još bi bila manji problem da komentatorski dvojac nije počeo talijanske nogometaše zvati 'Itakerima', što je pogrdni naziv za Talijane, koji se u njemačkom žargonu počeo koristiti šezdesetih i sedamdesetih nakon masovnijeg dolaska talijanskih gastarbajtera u Njemačku.

"Itaker nije uvreda, ja volim sve Talijane", pokušao je Dickel relativizirati njihove posprdne komentare. Jednako tako se u tijeku prijenosa pokušao ispričati i Owomoyela.

"Naravno da ne želimo nikoga naljutiti, a ukoliko nas slušaju navijači Udinesea, mi se samo šalimo", kazao je.

Pogrdni nazivi za narode

Pojam Itaker afirmirao se u Drugom svjetskom ratu među njemačkim vojnicima, a dolazi od njemačkih riječi 'Italienischer Kamerad' (značenje: talijanski drug, prijatelj). Porijeklo riječi Itaker (Idaker) veže se za Prvi svjetski rat i austrijsku vojsku i njihov način formiranja riječi za vojnike drugih nacija („Itaker“, „Polak“, „Slowak“ , „Bosniak“...).

U Njemačkoj je zabranjeno koristiti žargonske i uvrjedljive izraze za druge nacije (primjerice, Jugo, Itaker, Kanake, Ösis, Kuffnucken, Kümmeltürke...), ali kao i posvuda i svakodnevnom razgovoru, to je praktično neizbježno.

Koliko se čovjek 'zaboravi', najbolje mogu posvjedočiti Owomoyeline riječi o tome kako su neka imena teška za izgovoriti - kao da njegovo prezime mnogima u Njemačkoj nije teško za izgovoriti?!

"Mi se ne šalimo na račun Talijana, nego su neka imena naprosto teška za izgovoriti, a i zvuče smiješno", kazao je ovaj tamnoputi bivši nogometaš.

Pošto je utakmica, igrana u austrijskom Altachu, prekinuta zbog proloma oblaka, Owomoyela je taj dvoboj nazvao "bitkom na vodi u Altachu", a onda je imitirao Hitlerov glas i dodao "gdje su vođene mnoge velike bitke".

Foto: Sportbuzzer / Norbert Dickel i Patrick Owomoyela osramotili su Borussiju Dortmund

Borussia: Ako se već moramo oglasiti...

Zanimljivo je da se Borussia u početku nije posebno oglašavala, samo je uklonila ovaj problematični sadržaj, a komentatorski dvojac se dan kasnije ispričao uglednom klubu za čiji je TV kanal 'prenosio' ovaj pripremni susret.

Međutim, pošto je njemačka javna televizija WDR tematizirala ovaj neugodni događaj s komentatorima, iz Borussije su se glasili priopćenjem.

"Obojica su se ponijela potpuno promašeno, krajnje neugodno. I sami su sobom najdublje razočarani. Mi smo sankcionirali njihovo pogrešno ponašanje, jasno kazavši kako njihovi komentari nisu bili nimalo duhoviti, totalno su deplasirani i kod nas nemaju što tražiti. Obojica su to uvidjeli, izrazili su najdublje žaljenje i obećali da se takvo što više neće ponoviti. Time je sve rečeno", priopćili su iz Borussije Dortmund.

Gotovo je nevjerojatno što se u svemu tome našao tamnoputi Owomoyela, koji je za vrijeme igranja u njemačkoj reprezentaciji sam bio na udaru rasističkih navijača koji su 2006. uz njegovu sliku u nacionalnom dresu napisali poruku: "Bijelo. Ne samo boja dresa! Za jednu istinsku NACIONALNU vrstu".

Bila je to poruka desničarske frakcije NPD, koja se deklarirala protiv stranaca. Owomoyela ih je tužio, uz podršku Njemačkog nogometnog saveza, ali je spor pred sudom - izgubio!

Možda će sad neki Talijani tužiti Owomoyelu?

Patrick Owomoyela i Norbert Dickel

Patrick Olaiya Olukayode Owomoyela rođen je 1979. godine u Hamburgu. Otac mu je Nigerijac, a majka Njemica.

Najčešće je igrao po desnom boku ili kao defanzivni središnji branič. Igrao je za Lüneburger SK, VfL Osnabrück, SC Paderborn, Arminiju Bielefeld, Werder Bremen i Borussiju Dortmund.

Za Elf je istrčao na 11 utakmica.

Norbert Dickel rođen je 1961. godine u Burghausenu. Igrao je najčešće na poziciji napadača. Prije negoli se ozbiljnije počeo baviti nogometom, četiri godine proveo je kao profesionalni vojnik u njemačkoj vojsci.

U Bundesligi je nastupao za FC Köln i Borussiju Dortmund, a pravu je afirmaciju doživio upravo u Borussiji, za koju je počeo igrati 1986. godine te ubrzo postao kultnim igračem svoga vremena.

U povijesti Bundeslige ostao je zabilježen kao igrač koji je postigao treći najbrži hattrick, a to se dogodilo na utakmici protiv Hannovera 1987. godine (tri gola dao je između 67. i 73 minute). Nakon jedne teške ozljede koljena u sezoni 1988/89, Dickel je ubrzo završio profesionalnu karijeru.

Kopirati
Drag cursor here to close