bljesak-logo
search icon
sun icon
open-nav
Lav ili Leon? Nije safari, nego jezik!

Je li ispravno papa Lav ili papa Leon? Institut za hrvatski jezik donosi odgovor

Iako oba oblika kruže internetom, jezično i povijesno ispravan naziv u hrvatskom jeziku je Lav XIV., potvrđuju jezikoslovci.

Nakon izbora novog poglavara Katoličke crkve, društvene mreže preplavila je rasprava: je li ispravno pisati papa Lav XIV. ili Leon XIV.

Iako oba oblika kruže internetom, jezično i povijesno ispravan naziv u hrvatskom jeziku je Lav XIV., potvrđuju jezikoslovci.

"Katolička Crkva je dobila novoga papu. Prvi je put u povijesti papa Amerikanac, i to dosadašnji prefekt Dikasterija za biskupe Robert Francis Prevost. Osobno ime Robert u Hrvatskoj je potvrđeno u 12. stoljeću, ali su ga sve do 19. stoljeća uglavnom nosili stranci. Germanskoga je podrijetla te bi se približno moglo prevesti kao „sjajan u slavi“. Osobno ime Francis istovrijedno je hrvatskomu imenu Franjo te se dovodi u vezu s etnonimom Francuz. Papa s očeve strane uistinu ima francuske krvi, a francuske korijene odaje i prezime Prevost. Ono se dovodi u vezu sa starofrancuskom riječju provost, koja približno označuje predstojnika te se dovodi u vezu s internacionalizmom prepozit (usp. riječ prepošt iz starijih hrvatskih tekstova). Zgodna je bliskozvučnost američkoga prezimena Prevost i hrvatskoga Preost (iz Cetinske krajine), kojemu još nije pouzdano određena etimologija", poručili su na Facebooku

"Papa je izabrao ime Lav XIV. Lik Lav u hrvatskim je tekstovima potvrđen od 16. stoljeća, još u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića, pa iz tradicijskih razloga dajemo prednost tomu liku u odnosu na lik Leon. Papi, pak, u skladu s odabranim imenom želimo da autoritetom i hrabrošću pomogne svijetu da prebrodi izazove i pokuša svojim autoritetom zaustaviti sve brojnije ratove diljem svijeta", objasnili su.

comment icon
svi komentari (0)
POVEZANO