'Uvik bit čovik'

Iz tiska izišla nova zbirka aforizama Slave Antina Bage

Kultura / Knjige | 01. 04. 2014. u 08:50 D.L.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

U nakladi Društva hrvatskih književnika Herceg-Bosne ovih je dana iz tiska izašla nova zbirka aforizama Slave Antina Bage "Uvik bit čovik".

Naslov zbirke tematski je okvir sadržaja strukture cijele knjige u kojoj se očituje Bagin osobni etički zagovor čovjeka i čovječanstva.

Sadržajna i idejna struktura aforizama u svojoj sažetosti izraza vrlo je zahtjevna književna vrsta, a S.A. Bago pokazuje se kao vrlo vješt graditelj te književne tvorbe. Na baštinjenu tradiciju usmeno-književnog poslovičnog blaga autor transponira suvremeni život hrvatskog čovjeka, njegovu političku i društvenu problematiku, kao i sva pitanja koja konotiraju s riječju "čovik".

''Pišući ikavicom, jednostavnim izrazom, ali s dosta osjetljivosti za čovjeka, za njegov moralni i duhovni lik, osnovna tema i nakana autora je ostvarena u potpunosti, a to je sloboda i domoljublje. Sve ostalo je podređeno ovim dvjema paradigmama koje nose cjelovitu zbirku. Dodatci koji se nalaze u vidu fotografija, mudrih izreka, samo su dodatak začinjskog eliksira ovom radu: "Kad se danju svitla pale i noću će svitla bit" zapisao je u svome osvrtu na ovu Baginu knjigu književnik Fabijan Lovrić.

Slavo Antin Bago (Čitluk pored Posušja, 7. veljače 1939.), hrvatski je pjesnik, romanopisac i pripovjedač. Njegova najpoznatija dijela su "Odlepršao golub mira" (pjesme, 1994.), "Zaigrao korak" (pjesme, 1995.), "Ječe didove priče" (priče, 1998.) i "Račvaste staze", roman, 2012.

Osim 17 književnih uradaka, Bago je do sada objavio i sedam stručnih udžbenika: "Kultura stola", "Ugostiteljsko posluživanje" (1, 2 i 3), kao i suvremeni kuhar "Dobar tek Bosno i Hercegovino" (koja je i prije objavljivanja prevedena na engleski jezik), te još dva udžbenika do početka Domovinskog rata.

 

Kopirati
Drag cursor here to close